อาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนล ดิจิทัล คอมเมิร์ซ กรุ๊ป (Alibaba International Digital Commerce Group) ซึ่งเป็นสาขาต่างประเทศของอาลีบาบา (Alibaba) บริษัทเทคโนโลยียักษ์ใหญ่ของจีน ประกาศเปิดตัวเครื่องมือแปลภาษาพลังปัญญาประดิษฐ์ (AI) เวอร์ชันอัปเกรด ซึ่งทางบริษัทระบุว่า ดีกว่าผลิตภัณฑ์ของกูเกิล (Google) ดีปแอล (DeepL) และแชตจีพีที (ChatGPT)
อาลีบาบาอ้างอิงดังกล่าวจากผลการประเมินของมาร์โคเอ็มที (Marco MT) ซึ่งเป็นโมเดลใหม่ของอาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนล โดยใช้เกณฑ์ทดสอบการแปลของฟลอเรส (Flores)
อาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนลเปิดตัวผลิตภัณฑ์ AI แปลภาษาในฐานะผลิตภัณฑ์เวอร์ชันอัปเกรดของรุ่นที่เปิดตัวเมื่อ 1 ปีที่แล้ว ซึ่งอาลีบาบาระบุว่ามีผู้ค้าใช้งานแล้ว 500,000 ราย โดยไม่ว่าผู้ค้าจะอยู่ในประเทศใดก็สามารถใช้เครื่องมือแปลเพื่อสร้างหน้าผลิตภัณฑ์ในภาษาของตลาดเป้าหมายได้
ไคฟู จาง รองประธานบริษัทอาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนล ดิจิทัล คอมเมิร์ซ กรุ๊ป และหัวหน้าโครงการ AI สำหรับธุรกิจให้สัมภาษณ์กับสำนักข่าวซีเอ็นบีซี (CNBC) เมื่อวานนี้ (15 ต.ค.) ว่า โมเดลเวอร์ชันใหม่นี้มีพื้นฐานมาจากโมเดลภาษาขนาดใหญ่ (LLM) เพียงอย่างเดียว จึงทำให้สามารถดึงข้อมูลเชิงบริบท เช่น วัฒนธรรมหรือศัพท์เฉพาะของอุตสาหกรรมมาใช้ได้
จางกล่าวว่า "แนวคิดเบื้องหลังโมเดลดังกล่าวคือ เราต้องการเครื่องมือ AI เพื่อช่วยเหลือผู้ค้า เนื่องจากหากพวกเขาทำกำไรได้ดี แพลตฟอร์มเราก็ทำกำไรได้งามด้วยเช่นเดียวกัน"
CNBC รายงานว่า LLM ช่วยขับเคลื่อนแอปพลิเคชัน AI ต่าง ๆ เช่น แชตจีพีทีของโอเพนเอไอ (OpenAI) ซึ่งสามารถแปลข้อความได้ด้วย โดยโมเดลเหล่านี้ที่ได้รับการฝึกฝนด้วยข้อมูลปริมาณมหาศาล สามารถสร้างการตอบสนองแบบมนุษย์ต่อคำสั่งของผู้ใช้งานได้
ทั้งนี้ เครื่องมือแปลภาษาของอาลีบาบานั้นมีพื้นฐานมาจากโมเดลของตัวเองที่เรียกว่า Qwen โดยผลิตภัณฑ์ดังกล่าวรองรับได้ 15 ภาษา ได้แก่ อาหรับ จีน ดัตช์ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี โปแลนด์ โปรตุเกส รัสเซีย สเปน ตุรกี และยูเครน
จางกล่าวว่า เขาคาดว่าเครื่องมือดังกล่าว "จะเป็นที่ต้องการอย่างมาก" ในยุโรปและอเมริกา นอกจากนี้ เขายังคาดว่า ตลาดเกิดใหม่จะเป็นพื้นที่ใช้งานที่สำคัญด้วย