ตามที่เรือโดยสาร Sewol ซึ่งบรรทุกผู้โดยสารจำนวน ๔๗๕ คน เดินทางออกจากนครอินชอนไปยังเกาะเชจู จมลงบริเวณชายฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศ เมื่อวันที่ ๑๖ เมษายน ๒๕๕๗ และมีผู้เสียชีวิต ๙ คน สูญหาย ๒๘๗ คน และได้รับความช่วยเหลือ ๑๗๙ คนแล้วนั้น นางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี และนายสุรพงษ์ โตวิจักษณ์ชัยกุล รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐเกาหลี ดังนี้
๑. สารแสดงความเสียใจของนายกรัฐมนตรีถึงประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเกาหลี
I was deeply saddened to learn of the loss of lives caused by the sinking of the MV Sewol ferry on 16 April 2014. On behalf of the Royal Thai Government and the people of Thailand, I wish to extend my heartfelt sympathy and condolences to the bereaved families of the victims of this tragic disaster, and hope for the wellbeing and safety of passengers who remain unaccounted for.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Yingluck Shinawatra
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
๒. สารแสดงความเสียใจของรองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐเกาหลี
I wish to express my condolences and heartfelt sympathy to you and, through you, to those who lost their loved ones during the tragic sinking of the MV Sewol ferry on 16 April 2014. The thoughts and prayers of the Thai people are with families of the missing passengers. It is my hope that those who remain unaccounted for are safe.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Surapong Tovichakchaikul
Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs
of the Kingdom of Thailand”
--กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ--