สารแสดงความเสียใจถึงนายกรัฐมนตรีปากีสถานและที่ปรึกษานายกรัฐมนตรีปากีสถานด้านความมั่นคงและการต่างประเทศต่อเหตุการณ์ผู้ก่อการร้ายบุกโจมตีโรงเรียนในเปชวาร์

ข่าวต่างประเทศ Thursday December 18, 2014 16:36 —กระทรวงการต่างประเทศ

๑. สารแสดงความเสียใจของนายกรัฐมนตรีถึงนายกรัฐมนตรีปากีสถาน

Excellency,

I have learnt with deepest shock and sorrow of the attack at the Army Public School in Peshawar, Pakistan, on 16 December 2014, which claimed the lives of innocent schoolchildren and teachers.

On behalf of the Government and the people of Thailand, I wish to extend my deepest sympathy and condolences to Your Excellency and, through you, to the grieving families who lost loved ones as a result of this barbaric and unjustifiable act.

Thailand condemns this senseless act of terror and shares with our friends in Pakistan in the sense of profound grief and loss.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

General Prayut Chan-o-cha (Ret.)

Prime Minister of the Kingdom of Thailand

๒. สารแสดงความเสียใจของรองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงที่ปรึกษานายกรัฐมนตรีปากีสถานด้านความมั่นคงและการต่างประเทศ

Excellency,

I was shocked and saddened to learn of the terrorist attack at the Army Public School in Peshawar, Pakistan, on 16 December 2014, in which innocent schoolchildren and teachers died and many others were injured. Our deepest sympathy and condolences go to the families who have lost loved ones in this tragic event.

The Government of Thailand strongly condemns this hideous act of violence and terror and wishes to assure the people of Pakistan that we share in the profound sense of grief and loss.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

General Tanasak Patimapragorn

Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs

of the Kingdom of Thailand

--กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ--


เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และ ข้อตกลงการใช้บริการ รับทราบ