ตามที่มีเหตุการณ์เฮลิคอปเตอร์ของคณะทูตานุทูตและภริยาตก ทางตอนเหนือของปากีสถาน เมื่อวันที่ ๘ พฤษภาคม ๒๕๕๘ พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี ได้มีสารแสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์ ดังกล่าวถึงประธานาธิบดีฟิลิปปินส์ นายกรัฐมนตรีมาเลเซีย และประธานาธิบดีอินโดนีเซีย ดังนี้
๑. สารจากนายกรัฐมนตรีถึงประธานาธิบดีฟิลิปปินส์
I have learned with profound sadness on the untimely passing of H.E. Domingo D. Lucenario, Jr., Ambassador of the Republic of the Philippines to Pakistan, in the fatal helicopter accident in the northern region of Pakistan on 8 of May 2015.
On behalf of the Royal Thai Government, I wish to extend to Your Excellency and the Government of the Republic of the Philippines my deepest condolence on the loss of a distinguished diplomat in the foreign service of the Philippines and the international diplomatic community. Our thoughts and prayers are with the family of Ambassador Lucenario, Jr. in this this time of great sorrow.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
General Prayut Chan-o-cha (Ret.)
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
๒. สารจากนายกรัฐมนตรีถึงนายกรัฐมนตรีมาเลเซีย
I wish to express my deepest condolence and sympathy to Your Excellency and the Government of Malaysia on the tragic army helicopter crash at Naltar Valley, Pakistan on 8 May 2015, which caused injuries to Datuk Dr. Hasrul Sani Mujtabar, the Malaysian High Commissioner to Pakistan and the loss of his beloved wife, Datin Hanibah Mahmud.
On behalf of the Royal Thai Government, our thoughts and prayers are with Dr. Mujtabar and his bereaved family in this moment of sorrow.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
General Prayut Chan-o-cha (Ret.)
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
๓. สารจากนายกรัฐมนตรีถึงประธานาธิบดีอินโดนีเซีย
I am deeply saddened to learn of the tragic helicopter accident in northern Pakistan on 8 of May 2015, which caused injuries to H.E. Mr. Burhan Muhammad, Ambassador of the Republic of Indonesia to Pakistan and the untimely passing of his spouse, Madame Heri Listyawati.
On behalf of the Royal Thai Government, I wish to extend my heartfelt sympathy and condolence to Your Excellency and the Government of the Republic of Indonesia, as well as through you, to H.E. Ambassador Burhan Muhammad and his family for the loss of their loved one.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
General Prayut Chan-o-cha (Ret.)
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
- * * * * * *
๑๑ พฤษภาคม ๒๕๕๘
--กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ--