กรุงเทพ--28 ม.ค.-กระทรวงการต่างประเทศ
ตามที่นายซูฮาร์โต อดีตประธานธิบดีสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ได้ถึงแก่อสัญกรรมเมื่อวันที่ 27 มกราคม 2551 ในการนี้ พล.อ.สุรยุทธ จุลานนท์ นายกรัฐมนตรี ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงพล.อ. ซูซิโล บัมบัง ยุดโธโยโน ประธานาธิบดีสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ดังนี้
Excellency,
On behalf of the Royal Thai Government and the people of the Kingdom of Thailand, I have the honour to convey to Your Excellency our deep condolences on the passing away of His Excellency General Soeharto, Former President of the Republic of Indonesia.
Thailand deeply appreciates the enormous contributions His Excellency General Soeharto rendered to the causes of peace and security in the region, to our efforts to strengthen regional cooperation as well as the expansion of the relationship between the Kingdom of Thailand and the Republic of Indonesia. The establishment of ASEAN in 1967, may subsequent landmark attempts to transform ASEAN into a full-fledged, mature regional organization, including the adoption of the Bali Concord in 1976, and the historic expansion of ASEAN in the mid- 1990s would not have been possible without his blessing, commitment and leadership. Indeed, together with his contemporaries in Southeast Asia, His Excellency General Soeharto has made this region far safer, stronger and more confident than it was decades ago.
In this connection, I wish to inform Your Excellency that I have appointed His Excellency Mr. Nitya Pibulsonggram, Minister of Foreign Affairs, as my Special Envoy to pay final respects to, and attend the funeral of, His Excellency General Soeharto.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
(Surayud Chulanont)
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
ในโอกาสเดียวกันนี้ นายนิตย์ พิบูลสงคราม รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศได้มีสารแสดงความเสียใจถึงดร.ฮัสซัน วิรายูดา รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ดังนี้
Excellency,
I am saddened to learn of the passing away of His Excellency General Soeharto, Former President of the Republic of Indonesia. I would like to express my deep sympathy and sincere condolences to his family and the Government of the Republic of Indonesia. I am certain that his invaluable contribution to the region particularly the strengthening of ASEAN to become a vibrant regional organization as it is today will be remembered.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
(Nitya Pibulsonggram)
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-
ตามที่นายซูฮาร์โต อดีตประธานธิบดีสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ได้ถึงแก่อสัญกรรมเมื่อวันที่ 27 มกราคม 2551 ในการนี้ พล.อ.สุรยุทธ จุลานนท์ นายกรัฐมนตรี ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงพล.อ. ซูซิโล บัมบัง ยุดโธโยโน ประธานาธิบดีสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ดังนี้
Excellency,
On behalf of the Royal Thai Government and the people of the Kingdom of Thailand, I have the honour to convey to Your Excellency our deep condolences on the passing away of His Excellency General Soeharto, Former President of the Republic of Indonesia.
Thailand deeply appreciates the enormous contributions His Excellency General Soeharto rendered to the causes of peace and security in the region, to our efforts to strengthen regional cooperation as well as the expansion of the relationship between the Kingdom of Thailand and the Republic of Indonesia. The establishment of ASEAN in 1967, may subsequent landmark attempts to transform ASEAN into a full-fledged, mature regional organization, including the adoption of the Bali Concord in 1976, and the historic expansion of ASEAN in the mid- 1990s would not have been possible without his blessing, commitment and leadership. Indeed, together with his contemporaries in Southeast Asia, His Excellency General Soeharto has made this region far safer, stronger and more confident than it was decades ago.
In this connection, I wish to inform Your Excellency that I have appointed His Excellency Mr. Nitya Pibulsonggram, Minister of Foreign Affairs, as my Special Envoy to pay final respects to, and attend the funeral of, His Excellency General Soeharto.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
(Surayud Chulanont)
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
ในโอกาสเดียวกันนี้ นายนิตย์ พิบูลสงคราม รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศได้มีสารแสดงความเสียใจถึงดร.ฮัสซัน วิรายูดา รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ดังนี้
Excellency,
I am saddened to learn of the passing away of His Excellency General Soeharto, Former President of the Republic of Indonesia. I would like to express my deep sympathy and sincere condolences to his family and the Government of the Republic of Indonesia. I am certain that his invaluable contribution to the region particularly the strengthening of ASEAN to become a vibrant regional organization as it is today will be remembered.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
(Nitya Pibulsonggram)
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-