เปิดใจนักแปลโจอี้ ตงฟางกับผลงานเล่มใหม่ “ไอส์แลนด์ ผ่าฝันเกาะมรณะ” หนังสือที่จะครองใจวัยรุ่นอีกเล่มในงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติในปีนี้

ข่าวทั่วไป Tuesday April 2, 2013 18:06 —ThaiPR.net

กรุงเทพฯ--2 เม.ย.--บูธสำนักพิมพ์ซันบีม หนังสือเล่มนี้เป็นแนวกำลังภายในแฟนตาซี แค่นี้ก็รู้แล้วว่าต้องเป็นแนวใหม่ของโลกวรรณกรรม หนังสือกำลังภายในมีเสน่ห์ที่ฉากบู๊ล้างผลาญ สำนวนการพูดก็ชวนให้หลงใหล ฉากรักก็ชวนติดตาม การต่อสู้ก็สุดจะลำบากสาหัสต้องขึ้นเขาขอเคล็ดวิชากว่าจะสำเร็จมาตามล้างแค้นให้ครอบครัว สิบปีก็ยังไม่สาย โกวเล้งทำให้กำลังภายในจีนโด่งดัง แต่นั่นคือในยุคก่อนสมัยพ่อแม่เราที่ยังไม่รู้จักระเบิดนิวเคลียร์ ไม่มีไอสไตน์ แต่วันนี้เมื่อโลกเปลี่ยนไปถึงยุคดิจิทัลออนไลน์ สังคม 3G นิยายกำลังภายในเหล่านี้ไม่อาจครองใจนักอ่านวัยรุ่นได้ “โม่เหริน” นักเขียนติดอันดับนักเขียนมือทองของไต้หวันจึงคิดนวัตกรรมใหม่สำหรับนักอ่านวัยรุ่น แต่ก็ยังรักษาเสน่ห์แห่งนิยายกำลังภายในเอาไว้ จึงกลายมาเป็นหนังสือกำลังภายในแฟนตาซีเรื่องนี้ Island : End of Nightmare หรือที่มีชื่อภาษาไทยว่า “ไอส์แลนด์ ผ่าฝันเกาะมรณะ” “ไอส์แลนด์ ผ่าฝันเกาะมรณะ” เป็นเรื่องของโลกมนุษย์และโลกปีศาจ ที่ต่างคนต่างอยู่ในคนละภพมาหลายพันปี แต่แล้ว สองภพที่ถูกแยกขาดจากกันนานนับพันปีก็เริ่มรวมเป็นหนึ่งอีกครั้ง เหล่าเซียนและปีศาจต่างพยายามค้นหาสาเหตุ แล้วมนุษย์จะเผชิญความจริงที่เกิดขึ้นนี้อย่างไร? ยอมรับหรือปฏิเสธ แตกหักหรือสมานฉันท์ ตัวเอกของเรื่องคือเยาวชนที่จะต้องเข้ามาเกี่ยวพันฝึกวิทยายุทธ์เพื่อเอาตัวรอดจากการตามล่าของปีศาจ โม่เหรินแทรกวิชาฟิสิกส์ที่น้องๆ เรียนกันเข้าไปในเนื้อเรื่อง ทั้งเรื่องค่าของแรง กฎแห่งการสมดุลย์ ทำให้นักอ่านระดับมัธยมที่ต้องเจอวิชาเหล่านี้ในห้องเรียนอ่านแล้วต้องร้องอ๋อในบัดดล หากต้องโจมตีคู่ต่อสู้ เมื่อคำนวณการถ่ายเทแรงแล้วเราก็ควรโจมตีผู้ที่มีแรงต้านต่ำกว่า นอกจากฟิสิกส์เบื้องต้นที่ผู้อ่านจะได้พบในหนังสือแล้วยังมีคุณธรรมสอดแทรก โม่เหรินไม่ได้บอกว่าทุกคนในโลกสวยงาม แต่ในความเป็นจริงนั้น ในโลกของคนร้ายก็มีคนดี ในโลกของคนดีก็มีคนร้าย โม่เหรินพยายามให้เยาวชนอ่านอย่างเข้าใจมนุษย์ว่ามีสองด้านและไม่ควรตัดสินใครเพียงเพราะคิดว่าเขาดี เราควรดูจากการกระทำ และวัยรุ่นก็เป็นเหยื่อได้ง่ายเพราะความอ่อนประสบการณ์ “ไอส์แลนด์ ผ่าฝันเกาะมรณะ” เป็นนิยายซีรี่ส์ 13 เล่มจบที่มียอดขายเกินล้านเล่มในไต้หวัน-ฮ่องกง-จีน ความสดใหม่ในแนวการเขียนกำลังภายในแฟนตาซีเป็นเรื่องที่วัยรุ่นชื่นชอบ แต่ที่ขาดไม่ได้คือ ความรัก ระหว่างตัวเอกที่คุณโจอี้เปรียบไว้ว่าเป็นบรรยากาศของ เอี้ยก้วยกับเซียวเหล่งนึ่งในมังกรหยก ที่รักกันแบบ ซึนเดเระ ยิ่งรัก ยิ่งร้าย รักนะแต่ไม่บอก ใจบอกรักแต่ปากทำร้าย อะไรทำนองที่วัยรุ่นต้องชื่นชอบ คิดว่าเล่ามาเพียงเท่านี้คงทำให้หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสืออีกเล่มหนึ่งที่ "โดน" สำหรับวัยรุ่นไทยในงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติครั้งนี้แน่นอน ตามล่าหาซื้ออ่าน “ไอส์แลนด์ ผ่าฝันเกาะมรณะ” ได้ที่บูธสำนักพิมพ์ซันบีม Z31 โซน D ในงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ ที่ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ วันนี้ถึง 8 เมษายน 2556 หรือตามร้านหนังสือทั่งประเทศในราคาเล่มละ 199 บาท ประวัตินักเขียน โม่เหริน โม่เหริน สำเร็จการศึกษาจากภาควิชาฟิสิกส์ มหาวิทยาลัยตงไห่ ประเทศไต้หวัน เมื่อปีค.ศ.1998 เป็นยุคเริ่มต้นของนิยายออนไลน์ โม่เหรินได้สร้างสรรค์ผลงานฉบับแรก ซึ่งเป็นนิยายแนวแฟนตาซีที่มีองค์ประกอบผสมผสานพลังจินตนาการเข้ากับความรู้วิทยาศาสตร์และสไตล์การผจญภัยบรรลุวิชาเข้าด้วยกันคือ “ซิงจ้านอิงสง” หรือ วีรบุรุษสงครามดวงดาว ต่อมาลิขสิทธิ์ของนิยายเรื่องนี้ถูกนำไปสร้างเกมคอมพิวเตอร์ และโม่เหรินก็ได้รับการจารึกว่าเป็นนักเขียนที่น่าจับตามอง จากนั้นเขาได้มีพัฒนาการทางความคิดจับนิยายกำลังภายในจีนผนวกกับแฟนตาซีที่วัยรุ่นชื่นชอบจนกลายเป็นนิยายกำลังภายในแฟนตาซีขึ้น ในปีค.ศ.2010 โม่เหรินได้รับการโหวดเป็นหนึ่งในสิบนักเขียนสมัยใหม่ที่น่าจับตามองโดย OKAPI.BOOKS.COM ซึ่งเป็นเว็บไซต์ชั้นนำที่นำเสนอผลงานนิยายออนไลน์และไลฟ์สไตล์ของวัยรุ่นยุคใหม่ ประวัตินักแปล โจอี้ ตงฟาง เมธา วามวาณิชย์ เมธา วามวาณิชย์ (ตงฟางอี้/โจอี้ ตงฟาง) เกิดที่ประเทศจีน บิดามารดาเป็นคนไทยเชื้อสายจีนที่กลับไปเรียนหนังสือที่จีนตั้งแต่อายุสิบสามทั้งคู่ และจบการศึกษาระดับปริญญาตรีที่ประเทศจีน จนกระทั่งแต่งงานที่นั่น มีลูกชายสองคน คือ ตงฟางอี้ กับพี่ชาย พวกท่านทำงานที่ประเทศจีน โดยลูกชายทั้งสองไม่เคยรู้ว่าตัวเองเป็นคนไทยมาก่อน จนกระทั่งวัยมัธยมเนื่องจากบิดามารดามีแผนกลับมาใช้ชีวิตในประเทศไทย เพราะครอบครัวของทั้งสองท่านอาศัยอยู่ในประเทศไทยอยู่แล้วและมีสัญชาติไทย ตอนกลับมาเมืองไทยใหม่ๆ ตงฟางอี้พูดไทยไม่ได้ แต่โชคดีที่มารดาได้สอนภาษาไทยให้ลูกทั้งสองอย่างเข้มงวด และพูดเสมอว่า “หากลูกจะเป็นคนไทยก็ต้องเป็นคนไทยแบบเต็มร้อย ในขณะที่ยังรักษาหัวใจจีนอยู่ครบเต็มร้อยเช่นกัน” ตงฟางอี้เรียนมัธยมที่โรงเรียนเสสะวิทยาและกรุงเทพคริสเตียน สอบเข้าคณะสถาปัตยกรรมศาสตร์จุฬาฯ เมื่อปี พ.ศ.2541 ศึกษาสาขาออกแบบอุตสาหกรรม ด้วยความรักความชอบส่วนตัว ตงฟางอี้เริ่มทำงานและค้นหาสิ่งที่อยากจะเป็นตอนเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 เริ่มต้นจากทำงานพิเศษ สอนพิเศษภาษาจีน ขายสเก็ตบอร์ด ฯลฯ และค้นพบว่าสิ่งที่รักที่สุดคือ งานเกี่ยวกับภาษาจีน-ไทย เพราะตัวเองมีความเข้าใจภาษาจีนและมีภาษาไทยที่ดีพอ จึงเริ่มทำงานแปลและงานสอนภาษาไปพร้อมๆ กัน ตงฟางอี้ หรือ โจอี้ ตงฟาง มีผลงานแปลมาแล้วมากมายทั้งกับสำนักพิมพ์มติชน และเอนเธอร์บุ๊คส์ จนวันนี้ร่วมงานกับสำนักพิมพ์ซันบีมในการแปลซีรี่ส์นิยายกำลังภายในแฟนตาซีชุด “ไอส์แลนด์ ผ่าฝันเกาะมรณะ” นอกจากงานแปลที่รักแล้วยังมีงานสอนภาษาจีนที่โรงเรียนกวดวิชาภาษาจีน อ.อี้ (ซิงชีเทียน) ของตนเองที่สาขาพญาไทและงามวงศ์วาน

เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และ ข้อตกลงการใช้บริการ รับทราบ