แท็ก
รัฐวิสาหกิจ
1. ระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีว่าด้วยการดำเนินการการค้าต่างตอบแทน พ.ศ. 2543
กำหนดให้การจัดซื้อสินค้าและ/หรือจ้างบริการจากต่างประเทศของส่วนราชการและรัฐวิสาหกิจ มีมูลค่าตั้งแต่ 300 ล้านบาทขึ้นไป ต้องทำการค้าต่างตอบแทนในอัตราส่วนไม่น้อยกว่าร้อยละ 50 ของมูลค่าสินค้าที่นำเข้าและ/หรือมูลค่าการจ้างบริการจากต่างประเทศ
2. โครงการที่ต้องทำการค้าต่างตอบแทน
โครงการของส่วนราชการหรือรัฐวิสาหกิจซึ่งได้รับอนุมัติจากคณะรัฐมนตรีหรือผู้มีอำนาจอนุมัติที่กำหนดแผนการซื้อหรือการจ้างบริการที่มีการนำเข้าจากต่างประเทศตั้งแต่ 300 ล้านขึ้นไป โดยครอบคลุม
การจัดซื้อจัดจ้างที่มีการนำเข้าสินค้าและ/หรือมีการจ้างบริการจากต่างประเทศ
การซื้อสินค้าหรือการจ้างบริการจากต่างประเทศทั้งโครงการโดยคำนึงถึงมูลค่าการนำเข้าสินค้าหรือบริการรวมจากหลายประเทศหรือการซื้อผ่านบริษัทตัวแทน (Trading Firm) ในประเทศด้วย
การลงทุนจากภาคเอกชนในโครงการของรัฐบาลหรือรัฐวิสาหกิจ
โครงการที่อาจได้รับการยกเว้นไม่ต้องทำการค้าต่างตอบแทน
โครงการที่มีข้อจำกัดทางเศรษฐกิจ หรือ คุณสมบัติและจำนวนผู้เสนอขายสินค้าหรือผู้รับจ้างบริการ หรือลักษณะและเทคนิคของสินค้าหรือการจ้างบริการ
โครงการที่ใช้เงินช่วยเหลือหรือเงินกู้จากสถาบันการเงินระหว่างประเทศ รัฐบาลต่างประเทศหรือองค์กรของรัฐบาลต่างประเทศ โดยมีเงื่อนไขผ่อนปรน หรือเป็นเงินกู้จากสถาบันสินเชื่อเพื่อการส่งออกของต่างประเทศ
3. ขั้นตอนการดำเนินการ
ขั้นตอนที่ 1 การแจ้งโครงการ
ส่วนราชการหรือรัฐวิสาหกิจเจ้าของโครงการ ต้องแจ้งโครงการต่อสำนักงานเลขานุการของคณะกรรมการการค้าต่างตอบแทนภายใน 30 วัน นับจากวันที่ได้รับแจ้งการอนุมัติโครงการ
สำนักเลขานุการขอให้สำนักงบประมาณ หรือสำนักงานคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ แจ้งโครงการที่มีมูลค่าการนำเข้าเกิน 300 ล้านบาท
โครงการตามหลักเกณฑ์ที่แจ้ง ชื่อโครงการ วงเงิน แหล่งเงินที่ใช้ มูลค่าที่มีการนำเข้าและ/หรือการจ้างบริการจากต่างประเทศ รายละเอียดการดำเนินการ และระยะเวลาการดำเนินโครงการ
ขั้นตอนที่ 2 พิจารณาโครงการและกำหนดอัตราส่วน
สำนักงานเลขานุการพิจารณากลั่นกรองโครงการเพื่อกำหนดอัตราส่วนหรือกำหนดรูปแบบการค้าต่างตอบแทนเสนอคณะกรรมการ
คณะกรรมการพิจารณาให้ความเห็นชอบโครงการและกำหนดอัตราส่วนการทำการค้าต่างตอบแทน
ขั้นตอนที่ 3 แจ้งผลการพิจารณา
สำนักงานเลขานุการจะแจ้งผลการพิจารณา พร้อมส่งหนังสือยอมรับทำสัญญาการค้าต่างตอบแทน (Letter of Undertaking for Counterpurchase : LOU) ให้หน่วยงานเจ้าของโครงการทราบภายใน 15 วัน นับตั้งแต่วันที่คณะกรรมการพิจารณาให้ความเห็นชอบ
ขั้นตอนที่ 4 การดำเนินการของเจ้าของโครงการ
หน่วยงานเจ้าของโครงการจะประกาศเชิญชวนบริษัทต่างๆ เข้าร่วมประกวดราคาหรือเสนองานโดยมีเงื่อนไขและอัตราส่วนการค้าต่างตอบแทนกำหนดไว้
ในประกาศเชิญชวนกำหนดให้ LOU เป็นเอกสารประกอบอย่างหนึ่งในการพิจารณาคุณสมบัติของผู้เสนองานหรือเสนอราคา
ถ้าผลการพิจารณาเสนองานหรือเสนอราคาแล้ว ปรากฏว่า
(1) มูลค่าที่แท้จริงของสินค้าหรือบริการของโครงการ ตั้งแต่ 300 ล้านบาท ให้หน่วยงานเจ้าของโครงการแจ้งสำนักงานเลขานุการ
(2) มูลค่าที่แท้จริงไม่ถึง 300 ล้านบาท ให้เงื่อนไขการทำการค้าต่างตอบแทนเป็นอันระงับไป และทำสัญญาการซื้อหรือสัญญาจ้างได้
หน่วยงานเจ้าของโครงการแจ้งผลการพิจารณาเสนองานหรือเสนอราคาทั้ง 2 กรณีข้างต้นต่อสำนักงานเลขานุการ โดยโครงการที่มีมูลค่าที่แท้จริงตั้งแต่ 300 ล้านบาท ให้แจ้งรายชื่อผู้เสนองานหรือเสนอราคาที่ได้รับคัดเลือกพร้อม LOU และต้องแจ้งให้ผู้เสนองานหรือเสนอราคาดำเนินการทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนกับสำนักงานเลขานุการ
หน่วยงานเจ้าของโครงการจะลงนามในสัญญาการซื้อหรือการจ้างบริการได้ต่อเมื่อได้รับแจ้งจากสำนักงานเลขานุการว่าผู้เสนองานหรือเสนอราคาทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนแล้ว
ขั้นตอนที่ 5 การทำสัญญาการค้าต่างตอบแทน
สำนักงานเลขานุการดำเนินการเจรจา และเมื่อลงนามในสัญญาการค้าต่างตอบแทนกับผู้เสนองานหรือเสนอราคา หรือสำนักงานเลขานุการ
บริษัทตัวแทน (Trading Firm) ในกรณีผู้เสนองานหรือเสนอราคาไม่สามารถดำเนินการค้าต่างตอบแทนด้วยตนเองได้ และได้มอบหมายให้บริษัทตัวแทนดำเนินการแทน
เป็นสัญญาระหว่างกรมการค้าต่างประเทศ กับ ผู้เสนองานหรือเสนอราคาที่ได้รับการคัดเลือก
รายละเอียดของสัญญาการค้าต่างตอบแทนประกอบด้วย ดังนี้
(1) มูลค่าของสินค้าต่างตอบแทนจะพิจารณาจากมูลค่าของสินค้าและบริการที่นำเข้าจากต่างประเทศในราคา CIF ตามอัตราส่วนการค้าต่างตอบแทนที่กำหนดไว้
(2) รายการสินค้าที่จะต้องทำการค้าต่างตอบแทนประมาณ 14 รายการ (คัดเลือกโดยผู้ทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนหรือตัวแทนจากรายการสินค้าที่อยู่ในข่ายทำการค้าต่างตอบแทนของกรมการค้าต่างประเทศ) และตลาดที่ห้ามการส่งออก (Negative Country) ของสินค้าแต่ละรายการ
(3) สัญญาค้ำประกัน (Bank Guarantee) จากธนาคารพาณิชย์ที่ดำเนินการในประเทศไทย ในอัตราร้อยละ 5 ของมูลค่าการค้าต่างตอบแทน ซึ่งผู้ทำสัญญาหรือผู้ที่ได้รับมอบหมายจะต้องนำสัญญาค้ำประกันมามอบให้สำนักงานเลขานุการในวันส่งมอบสัญญาเพื่อเป็นหลักประกันในการปฏิบัติตามสัญญา
(4) ระยะเวลาของสัญญาการค้าต่างตอบแทนจะสิ้นสุดก่อนสัญญาหลักประมาณ 1-2 เดือน ขึ้นอยู่กับระยะเวลาของสัญญาหลัก
สำนักงานเลขานุการแจ้งผลการลงนามสัญญาการค้าต่างตอบแทนแก่หน่วยงานเจ้าของโครงการ เพื่อให้หน่วยงานเจ้าของโครงการดำเนินการลงนามในสัญญาหลักต่อไป
4. การดำเนินการตามสัญญาการค้าต่างตอบแทน
ผู้ทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนหรือบริษัทตัวแทนจะต้องดำเนินการตามสัญญาการค้าต่างตอบแทนโดยส่งสินค้าไทยออกไปจำหน่วยต่างประเทศตามเงื่อนไขและระยะเวลาที่กำหนดในสัญญา และเมื่อส่งออกแล้ว แต่ละครั้งบริษัทฯ จะต้องส่งเอกสารการส่งออก ได้แก่ Invoice, B/L, Credit note และเอกสารอื่น ให้สำนักงานเลขานุการตรวจสอบ
กรมการค้าต่างประเทศจะทำการตรวจสอบเอกสารส่งออกดังกล่าว หากเป็นไปตามเงื่อนไขครบถ้วน ก็จะตัดยอดบัญชีการค้าต่างตอบแทนและแจ้งบริษัทที่ทำสัญญาและบริษัทตัวแทนทราบจนครบตามสัญญา
5. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
กองการค้าสินค้าข้อตกลง กรมการค้าต่างประเทศ
กระทรวงพาณิชย์ โทร. 547-4787-8 โทรสาร. 547-4736
รายการสินค้าต่างตอบแทน Products List - Negative Destinations
Products Countries 1. Live animals and animal products
Fresh, chilled and frozen poultry cuts (HS.Code : 0207) Japan
Fresh and frozen fish (HS.Code : 0302) Malaysia
Fresh and frozen shrimp (HS.Code : 0306) None
Birds' egg (HS.Code : 0407-0408) None
2. Vegetable products
Fresh and frozen vegetable (HS.Code : 07) None
Manioc (Cassava) - Pellet (HS.Code : 0714) None
Fresh and frozen fruit (HS.Code : 08) (to be specified by exporter)
Spices and Herb (HS.Code : 0904-0910) None
Rice (Broken rice) (HS.Code : 100640) None
Manioc (Cassava) - Flour (HS.Code : 110620) None
Manioc (Cassava) - Starch (HS.Code : 110814) None
3. Prepared foodstuffs
Noodle (HS.Code : 1902) None
Rice products (HS.Code : 1905) Japan
Canned and processed vegetable (HS.Code : 2001-2005) Japan
Dried and processed fruits (HS.Code : 2006-2007) U.S.A.
Canned and processed fruits (HS.Code : 2008 excluded 200811, 200819) None
Fruit juice (HS.Code : 2009) None
Sauces and preparations therefor (HS.Code : 2103) None
Salt (HS.Code : 2501) None
4. Rubber and articles thereof
Rubber products (HS.Code : 40 excluded 4001-4005) None
Natural rubber (HS.Code : 4001) None
5. Article of leather
Travel goods (HS.Code : 4202) U.S.A.
Dogchew (HS.Code : 4205000106) None
6. Wood and article of wood
Wood product (HS.Code : 44) U.S.A.
7. Article of stone, plaster or similar materials - Ceramic products
Worked monumental or building stone (HS.Code : 6802) None
Ceramic products (HS.Code : 69) None
8. Glass and glassware
Glass mirrors and glass ware (HS.Code : 7009) None
9. Base metal and articles of base metal
Steel and steel products (HS.Code : 72, 73) None
10. Copper and articles thereof
Copper products (HS.Code : 74 excluded 7401-7406) None
11. Electrical and equipment and part thereof
Electric products (HS.Code : 85) (to be specified by exporter) 12. Vehicles, and parts and accessories thereof (other than railway or tramway rolling-stock)
Van and pick up trucks (HS.Code : 870421) None
Motorcycle and part thereof (HS.Code : 8711) None
Bicycle (HS.Code : 8712) None
Part and accessories of motor vehicles (HS.Code : 871690) None
13. Miscellaneous
Instrument and appliances used in medical (HS.Code : 9018) None
Article and equipment for sports (HS.Code : 9506) None
Article and equipment for any animal (HS.Code : 392690, 4201, 940490, 960321, 960329) None
ผลการดำเนินงานการค้าต่างตอบแทน
การดำเนินงานการค้าต่างตอบแทน ตั้งแต่ปี 2537 - ปัจจุบัน ( 30 เมษายน 2544 ) ได้มีการลงนามในสัญญาการซื้อต่างตอบแทนรวม 161 สัญญา วงเงินในสัญญา 29,944.47 ล้านบาท โดยได้มีการซื้อสินค้าต่างตอบแทนไปแล้ว 25,992.49 ล้านบาท ( 87 % ) คงเหลือที่จะต้องทำ การซื้อต่างตอบแทนอีก 20 สัญญา มูลค่า 3,951.98 ล้านบาท ( 13 % )
ตั้งแต่เดือน มกราคม - เมษายน 2544 ได้มีการลงนามในสัญญาการซื้อต่างตอบแทนจำนวน 8 สัญญา วงเงินในสัญญา 77.37 ล้านบาท หน่วยงานที่จัดทำสัญญาการซื้อต่างตอบแทนได้แก่ การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทยและองค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทย โดยมีบริษัทที่จัดทำสัญญาการซื้อต่างตอบแทน 6 บริษัท คือ Bangkok Cable , Phelps Dodge Thailand , Marubeni Thailand , Chaicharoen , Naka Interbusiness และ C.P.Merchandising
การซื้อต่างตอบแทน ( มกราคม - เมษายน 2544 ) มีการซื้อสินค้าต่างตอบแทนมูลค่า 654.21 ล้านบาท โดยมีรายการสินค้าที่สำคัญคือ Frozen Chicken ( 47 % ) , Rice ( 14 % ) และ Frozen Shrimp ( 13 % )
List of Trading Firms1. ASTRACO ASIA TRADING CO.,(THAILAND) LTD.
1168/23, 14th Floor Lumpini Tower
Rama IV Road, Sathorn
Bangkok 10120,Thailand
Tel.( 662 ) 285-5992, 679-7740-4
Fax.( 662 ) 679-7740
Potentiality: Preparations of Agriculture Products, Industry machinery and parts and aceessaries thereof.
Attn : RACHANEE THAMACHAROEN, Regional Coordinator, Thailand, Myanmar & Indochina.
2. CHAICHAROEN EXPRODUCE CO.,LTD.
5th Floor, Bangna-Trad Road,
Bangna, Bangkok 10260
Tel.(662) 3613831-4
Fax.(662) 3613830
Potentiality: Manioc(Cassava) Products.
Attn : Mr. ANANT CHOLSARANONT, Managing Director.
3. CP. INTERTRADE CO.,LTD.
CP. MERCHANDISING CO.,LTD.
C.P.Tower, 22nd Floor
313 Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500,Thailand.
Tel.(662) 638-2000 Ext.4001, 638-2864
Fax.(662) 631-0943
Potentiality: Agricultural Products And Food
Attn : Mr. PORNSIN PATCHARINTANAKUL
4. ITOCHU (THAILAND) LTD.,
5 th Floor,Harindhorn Tower
56 North Sathorn Road, Bangrak
Bangkok 10500, Thailand.
Tel.(662)266-3086 Ext.304
Fax.(662)266-3125,266-3132-3
Potentiality: Chemical Products, Prepared foodstuffs.
Attn : KREINGSAK KUSUWAN, Manager.
5. ITALIAN-THAI DEVELOPMENT PUBLIC COMPANY LIMITED
2034/132-161 Italian Tower 41th Fl,
New Petchaburi Road, Bangkapi,
Huaykwang, Bangkok
Tel. (662) 716-1435,716-1600-700 ext.1015
Fax. (662) 716-1433
Potentiality: Engineering Construction, Rubber.
Attn : Mr. MAYTHEE CHUAPRASERT, Legal and Contract Officer.
6. MABUBENI THAILAND CO.,LTD.
10 th & 11 th Floor,Sintorn Bldg.Tower 2
130-132 Wireless Road
Lumpini,Pathumwan
Bangkok 10330,Thailand
Tel.(662)256-6900
Fax.(662)256-6092
Potentiality: Shrimp, Frozen Fish, Rubber.
Attn : SUWANNA SUNKATIPHAPA, Deputy Manager.
7. MITSUI & CO. ( THAILAND ) LTD.
MITSIAM INTERNATIONAL, LIMITED
15 th Floor,Sathorn city Tower
175 South Sathorn Road
Bangkok 10120,Thailand P.O. Box 870.
Tel.(662) 285-1020
Fax.(662) 285-1968-9
Potentiality: Food Stuffs, Fabrics, Steel, Chemical, Products, Car.
Attn : CHALERMWAN SUTHEESUNTHORNTHA, Project Co-ordinator Counterpurchase Business.
8. SUMITOMO CORPORATION THAILAND,LTD.
SUMI-THAI INTERNATIONAL LIMITED
20th & 21st Floor, M Thai Tower,All Seasons Place,
87 Wireless Road, Lumpini, Phatumwan,
Bangkok. 10330 Thailand.
Tel.(662) 654-0002-29 Ext.722
Fax.(662) 654-0066,654-0060-2
Potentiality: Petroleum, Chemical, Organic-Inorganic Lesin.
Attn: SUWATTANA SATITMAN, Senior Assistant Manager.
9. STEMCOR HOLDINGS LTD.
Representative Office Maneeya Center Building
8th Floor 518/5 Ploenchit Road, Bangkok 10330
Tel.(662)254-8340-5
Fax.(662)254-8334
Potentiality: Steel.
Attn: WEENA SUMRANIN , Trader
10. TIPCO CO.,Ltd. (TIPCO)
118/1 Pharam VI Road, Samseannai,
Phayathai, Bangkok. 10400
Tel.(662) 272-6000
Fax.(662) 271-4303, 271-1600
Potentiality: Canned Pineapple
Attn : Mr. PICHANRT SALAKPEDTH, Financial and Accounting Manager.
11. HONG YIAS SENG CO.,LTD.
196-198 Radjawong Road, Sampanthawong
Bangkok. 10100
Tel. (662) 224-0035
Fax.(662) 224-8029
Potentiality: Rice
Attn : Miss SUWANNEE TAEPHAISITHONGSE, Exporting Manager.
12. VA TECH (THAILAND) CO.,LTD.
12/B Lake Rajada Office Complex,
193/44 Ratchadapisek Road,Klongtoey,
Bangkok 10110, Thailand.
Tel.(662) 264-0353-7
Fax.(662) 264-0361-2
Potentiality: Hydro Power Plant, Metallurty, Transmission Line and Substiline.
Attn : VALAIPORN RATCHAPONGPANICH, Executive Secretary.
13. VOEST-ALPHINE INTERTRADING.
BB Building Room 1705 ,17th Floor,
54 Asoke Rd,Sukumvit,
Bangkok 10110,Thailand.
Tel. (662) 260-7062-65
Fax.(662) 260-7066
Potentiality: Rubber Products
Attn : ANONG VORAKARNPINICH, Assistant Manager
14. WITCORP CO.,LTD.
77/113 Sin Sathon Tower, Floor 27th,
Krungthonburi Rd, Klongtonsi ,Klongsan
Bangkok. 10600
Tel.(662) 440-0809
Fax. (662) 440-0828
Potentiality: Chemical Products, Rubricate Oil, Steel Industry, Canned Food.
Attn : Mr. CHATREE PUMANUSAKUL, Manager.
--กรมการค้าต่างประเทศ กุมภาพันธ์ 2544--
-อน-
กำหนดให้การจัดซื้อสินค้าและ/หรือจ้างบริการจากต่างประเทศของส่วนราชการและรัฐวิสาหกิจ มีมูลค่าตั้งแต่ 300 ล้านบาทขึ้นไป ต้องทำการค้าต่างตอบแทนในอัตราส่วนไม่น้อยกว่าร้อยละ 50 ของมูลค่าสินค้าที่นำเข้าและ/หรือมูลค่าการจ้างบริการจากต่างประเทศ
2. โครงการที่ต้องทำการค้าต่างตอบแทน
โครงการของส่วนราชการหรือรัฐวิสาหกิจซึ่งได้รับอนุมัติจากคณะรัฐมนตรีหรือผู้มีอำนาจอนุมัติที่กำหนดแผนการซื้อหรือการจ้างบริการที่มีการนำเข้าจากต่างประเทศตั้งแต่ 300 ล้านขึ้นไป โดยครอบคลุม
การจัดซื้อจัดจ้างที่มีการนำเข้าสินค้าและ/หรือมีการจ้างบริการจากต่างประเทศ
การซื้อสินค้าหรือการจ้างบริการจากต่างประเทศทั้งโครงการโดยคำนึงถึงมูลค่าการนำเข้าสินค้าหรือบริการรวมจากหลายประเทศหรือการซื้อผ่านบริษัทตัวแทน (Trading Firm) ในประเทศด้วย
การลงทุนจากภาคเอกชนในโครงการของรัฐบาลหรือรัฐวิสาหกิจ
โครงการที่อาจได้รับการยกเว้นไม่ต้องทำการค้าต่างตอบแทน
โครงการที่มีข้อจำกัดทางเศรษฐกิจ หรือ คุณสมบัติและจำนวนผู้เสนอขายสินค้าหรือผู้รับจ้างบริการ หรือลักษณะและเทคนิคของสินค้าหรือการจ้างบริการ
โครงการที่ใช้เงินช่วยเหลือหรือเงินกู้จากสถาบันการเงินระหว่างประเทศ รัฐบาลต่างประเทศหรือองค์กรของรัฐบาลต่างประเทศ โดยมีเงื่อนไขผ่อนปรน หรือเป็นเงินกู้จากสถาบันสินเชื่อเพื่อการส่งออกของต่างประเทศ
3. ขั้นตอนการดำเนินการ
ขั้นตอนที่ 1 การแจ้งโครงการ
ส่วนราชการหรือรัฐวิสาหกิจเจ้าของโครงการ ต้องแจ้งโครงการต่อสำนักงานเลขานุการของคณะกรรมการการค้าต่างตอบแทนภายใน 30 วัน นับจากวันที่ได้รับแจ้งการอนุมัติโครงการ
สำนักเลขานุการขอให้สำนักงบประมาณ หรือสำนักงานคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ แจ้งโครงการที่มีมูลค่าการนำเข้าเกิน 300 ล้านบาท
โครงการตามหลักเกณฑ์ที่แจ้ง ชื่อโครงการ วงเงิน แหล่งเงินที่ใช้ มูลค่าที่มีการนำเข้าและ/หรือการจ้างบริการจากต่างประเทศ รายละเอียดการดำเนินการ และระยะเวลาการดำเนินโครงการ
ขั้นตอนที่ 2 พิจารณาโครงการและกำหนดอัตราส่วน
สำนักงานเลขานุการพิจารณากลั่นกรองโครงการเพื่อกำหนดอัตราส่วนหรือกำหนดรูปแบบการค้าต่างตอบแทนเสนอคณะกรรมการ
คณะกรรมการพิจารณาให้ความเห็นชอบโครงการและกำหนดอัตราส่วนการทำการค้าต่างตอบแทน
ขั้นตอนที่ 3 แจ้งผลการพิจารณา
สำนักงานเลขานุการจะแจ้งผลการพิจารณา พร้อมส่งหนังสือยอมรับทำสัญญาการค้าต่างตอบแทน (Letter of Undertaking for Counterpurchase : LOU) ให้หน่วยงานเจ้าของโครงการทราบภายใน 15 วัน นับตั้งแต่วันที่คณะกรรมการพิจารณาให้ความเห็นชอบ
ขั้นตอนที่ 4 การดำเนินการของเจ้าของโครงการ
หน่วยงานเจ้าของโครงการจะประกาศเชิญชวนบริษัทต่างๆ เข้าร่วมประกวดราคาหรือเสนองานโดยมีเงื่อนไขและอัตราส่วนการค้าต่างตอบแทนกำหนดไว้
ในประกาศเชิญชวนกำหนดให้ LOU เป็นเอกสารประกอบอย่างหนึ่งในการพิจารณาคุณสมบัติของผู้เสนองานหรือเสนอราคา
ถ้าผลการพิจารณาเสนองานหรือเสนอราคาแล้ว ปรากฏว่า
(1) มูลค่าที่แท้จริงของสินค้าหรือบริการของโครงการ ตั้งแต่ 300 ล้านบาท ให้หน่วยงานเจ้าของโครงการแจ้งสำนักงานเลขานุการ
(2) มูลค่าที่แท้จริงไม่ถึง 300 ล้านบาท ให้เงื่อนไขการทำการค้าต่างตอบแทนเป็นอันระงับไป และทำสัญญาการซื้อหรือสัญญาจ้างได้
หน่วยงานเจ้าของโครงการแจ้งผลการพิจารณาเสนองานหรือเสนอราคาทั้ง 2 กรณีข้างต้นต่อสำนักงานเลขานุการ โดยโครงการที่มีมูลค่าที่แท้จริงตั้งแต่ 300 ล้านบาท ให้แจ้งรายชื่อผู้เสนองานหรือเสนอราคาที่ได้รับคัดเลือกพร้อม LOU และต้องแจ้งให้ผู้เสนองานหรือเสนอราคาดำเนินการทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนกับสำนักงานเลขานุการ
หน่วยงานเจ้าของโครงการจะลงนามในสัญญาการซื้อหรือการจ้างบริการได้ต่อเมื่อได้รับแจ้งจากสำนักงานเลขานุการว่าผู้เสนองานหรือเสนอราคาทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนแล้ว
ขั้นตอนที่ 5 การทำสัญญาการค้าต่างตอบแทน
สำนักงานเลขานุการดำเนินการเจรจา และเมื่อลงนามในสัญญาการค้าต่างตอบแทนกับผู้เสนองานหรือเสนอราคา หรือสำนักงานเลขานุการ
บริษัทตัวแทน (Trading Firm) ในกรณีผู้เสนองานหรือเสนอราคาไม่สามารถดำเนินการค้าต่างตอบแทนด้วยตนเองได้ และได้มอบหมายให้บริษัทตัวแทนดำเนินการแทน
เป็นสัญญาระหว่างกรมการค้าต่างประเทศ กับ ผู้เสนองานหรือเสนอราคาที่ได้รับการคัดเลือก
รายละเอียดของสัญญาการค้าต่างตอบแทนประกอบด้วย ดังนี้
(1) มูลค่าของสินค้าต่างตอบแทนจะพิจารณาจากมูลค่าของสินค้าและบริการที่นำเข้าจากต่างประเทศในราคา CIF ตามอัตราส่วนการค้าต่างตอบแทนที่กำหนดไว้
(2) รายการสินค้าที่จะต้องทำการค้าต่างตอบแทนประมาณ 14 รายการ (คัดเลือกโดยผู้ทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนหรือตัวแทนจากรายการสินค้าที่อยู่ในข่ายทำการค้าต่างตอบแทนของกรมการค้าต่างประเทศ) และตลาดที่ห้ามการส่งออก (Negative Country) ของสินค้าแต่ละรายการ
(3) สัญญาค้ำประกัน (Bank Guarantee) จากธนาคารพาณิชย์ที่ดำเนินการในประเทศไทย ในอัตราร้อยละ 5 ของมูลค่าการค้าต่างตอบแทน ซึ่งผู้ทำสัญญาหรือผู้ที่ได้รับมอบหมายจะต้องนำสัญญาค้ำประกันมามอบให้สำนักงานเลขานุการในวันส่งมอบสัญญาเพื่อเป็นหลักประกันในการปฏิบัติตามสัญญา
(4) ระยะเวลาของสัญญาการค้าต่างตอบแทนจะสิ้นสุดก่อนสัญญาหลักประมาณ 1-2 เดือน ขึ้นอยู่กับระยะเวลาของสัญญาหลัก
สำนักงานเลขานุการแจ้งผลการลงนามสัญญาการค้าต่างตอบแทนแก่หน่วยงานเจ้าของโครงการ เพื่อให้หน่วยงานเจ้าของโครงการดำเนินการลงนามในสัญญาหลักต่อไป
4. การดำเนินการตามสัญญาการค้าต่างตอบแทน
ผู้ทำสัญญาการค้าต่างตอบแทนหรือบริษัทตัวแทนจะต้องดำเนินการตามสัญญาการค้าต่างตอบแทนโดยส่งสินค้าไทยออกไปจำหน่วยต่างประเทศตามเงื่อนไขและระยะเวลาที่กำหนดในสัญญา และเมื่อส่งออกแล้ว แต่ละครั้งบริษัทฯ จะต้องส่งเอกสารการส่งออก ได้แก่ Invoice, B/L, Credit note และเอกสารอื่น ให้สำนักงานเลขานุการตรวจสอบ
กรมการค้าต่างประเทศจะทำการตรวจสอบเอกสารส่งออกดังกล่าว หากเป็นไปตามเงื่อนไขครบถ้วน ก็จะตัดยอดบัญชีการค้าต่างตอบแทนและแจ้งบริษัทที่ทำสัญญาและบริษัทตัวแทนทราบจนครบตามสัญญา
5. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
กองการค้าสินค้าข้อตกลง กรมการค้าต่างประเทศ
กระทรวงพาณิชย์ โทร. 547-4787-8 โทรสาร. 547-4736
รายการสินค้าต่างตอบแทน Products List - Negative Destinations
Products Countries 1. Live animals and animal products
Fresh, chilled and frozen poultry cuts (HS.Code : 0207) Japan
Fresh and frozen fish (HS.Code : 0302) Malaysia
Fresh and frozen shrimp (HS.Code : 0306) None
Birds' egg (HS.Code : 0407-0408) None
2. Vegetable products
Fresh and frozen vegetable (HS.Code : 07) None
Manioc (Cassava) - Pellet (HS.Code : 0714) None
Fresh and frozen fruit (HS.Code : 08) (to be specified by exporter)
Spices and Herb (HS.Code : 0904-0910) None
Rice (Broken rice) (HS.Code : 100640) None
Manioc (Cassava) - Flour (HS.Code : 110620) None
Manioc (Cassava) - Starch (HS.Code : 110814) None
3. Prepared foodstuffs
Noodle (HS.Code : 1902) None
Rice products (HS.Code : 1905) Japan
Canned and processed vegetable (HS.Code : 2001-2005) Japan
Dried and processed fruits (HS.Code : 2006-2007) U.S.A.
Canned and processed fruits (HS.Code : 2008 excluded 200811, 200819) None
Fruit juice (HS.Code : 2009) None
Sauces and preparations therefor (HS.Code : 2103) None
Salt (HS.Code : 2501) None
4. Rubber and articles thereof
Rubber products (HS.Code : 40 excluded 4001-4005) None
Natural rubber (HS.Code : 4001) None
5. Article of leather
Travel goods (HS.Code : 4202) U.S.A.
Dogchew (HS.Code : 4205000106) None
6. Wood and article of wood
Wood product (HS.Code : 44) U.S.A.
7. Article of stone, plaster or similar materials - Ceramic products
Worked monumental or building stone (HS.Code : 6802) None
Ceramic products (HS.Code : 69) None
8. Glass and glassware
Glass mirrors and glass ware (HS.Code : 7009) None
9. Base metal and articles of base metal
Steel and steel products (HS.Code : 72, 73) None
10. Copper and articles thereof
Copper products (HS.Code : 74 excluded 7401-7406) None
11. Electrical and equipment and part thereof
Electric products (HS.Code : 85) (to be specified by exporter) 12. Vehicles, and parts and accessories thereof (other than railway or tramway rolling-stock)
Van and pick up trucks (HS.Code : 870421) None
Motorcycle and part thereof (HS.Code : 8711) None
Bicycle (HS.Code : 8712) None
Part and accessories of motor vehicles (HS.Code : 871690) None
13. Miscellaneous
Instrument and appliances used in medical (HS.Code : 9018) None
Article and equipment for sports (HS.Code : 9506) None
Article and equipment for any animal (HS.Code : 392690, 4201, 940490, 960321, 960329) None
ผลการดำเนินงานการค้าต่างตอบแทน
การดำเนินงานการค้าต่างตอบแทน ตั้งแต่ปี 2537 - ปัจจุบัน ( 30 เมษายน 2544 ) ได้มีการลงนามในสัญญาการซื้อต่างตอบแทนรวม 161 สัญญา วงเงินในสัญญา 29,944.47 ล้านบาท โดยได้มีการซื้อสินค้าต่างตอบแทนไปแล้ว 25,992.49 ล้านบาท ( 87 % ) คงเหลือที่จะต้องทำ การซื้อต่างตอบแทนอีก 20 สัญญา มูลค่า 3,951.98 ล้านบาท ( 13 % )
ตั้งแต่เดือน มกราคม - เมษายน 2544 ได้มีการลงนามในสัญญาการซื้อต่างตอบแทนจำนวน 8 สัญญา วงเงินในสัญญา 77.37 ล้านบาท หน่วยงานที่จัดทำสัญญาการซื้อต่างตอบแทนได้แก่ การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทยและองค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทย โดยมีบริษัทที่จัดทำสัญญาการซื้อต่างตอบแทน 6 บริษัท คือ Bangkok Cable , Phelps Dodge Thailand , Marubeni Thailand , Chaicharoen , Naka Interbusiness และ C.P.Merchandising
การซื้อต่างตอบแทน ( มกราคม - เมษายน 2544 ) มีการซื้อสินค้าต่างตอบแทนมูลค่า 654.21 ล้านบาท โดยมีรายการสินค้าที่สำคัญคือ Frozen Chicken ( 47 % ) , Rice ( 14 % ) และ Frozen Shrimp ( 13 % )
List of Trading Firms1. ASTRACO ASIA TRADING CO.,(THAILAND) LTD.
1168/23, 14th Floor Lumpini Tower
Rama IV Road, Sathorn
Bangkok 10120,Thailand
Tel.( 662 ) 285-5992, 679-7740-4
Fax.( 662 ) 679-7740
Potentiality: Preparations of Agriculture Products, Industry machinery and parts and aceessaries thereof.
Attn : RACHANEE THAMACHAROEN, Regional Coordinator, Thailand, Myanmar & Indochina.
2. CHAICHAROEN EXPRODUCE CO.,LTD.
5th Floor, Bangna-Trad Road,
Bangna, Bangkok 10260
Tel.(662) 3613831-4
Fax.(662) 3613830
Potentiality: Manioc(Cassava) Products.
Attn : Mr. ANANT CHOLSARANONT, Managing Director.
3. CP. INTERTRADE CO.,LTD.
CP. MERCHANDISING CO.,LTD.
C.P.Tower, 22nd Floor
313 Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500,Thailand.
Tel.(662) 638-2000 Ext.4001, 638-2864
Fax.(662) 631-0943
Potentiality: Agricultural Products And Food
Attn : Mr. PORNSIN PATCHARINTANAKUL
4. ITOCHU (THAILAND) LTD.,
5 th Floor,Harindhorn Tower
56 North Sathorn Road, Bangrak
Bangkok 10500, Thailand.
Tel.(662)266-3086 Ext.304
Fax.(662)266-3125,266-3132-3
Potentiality: Chemical Products, Prepared foodstuffs.
Attn : KREINGSAK KUSUWAN, Manager.
5. ITALIAN-THAI DEVELOPMENT PUBLIC COMPANY LIMITED
2034/132-161 Italian Tower 41th Fl,
New Petchaburi Road, Bangkapi,
Huaykwang, Bangkok
Tel. (662) 716-1435,716-1600-700 ext.1015
Fax. (662) 716-1433
Potentiality: Engineering Construction, Rubber.
Attn : Mr. MAYTHEE CHUAPRASERT, Legal and Contract Officer.
6. MABUBENI THAILAND CO.,LTD.
10 th & 11 th Floor,Sintorn Bldg.Tower 2
130-132 Wireless Road
Lumpini,Pathumwan
Bangkok 10330,Thailand
Tel.(662)256-6900
Fax.(662)256-6092
Potentiality: Shrimp, Frozen Fish, Rubber.
Attn : SUWANNA SUNKATIPHAPA, Deputy Manager.
7. MITSUI & CO. ( THAILAND ) LTD.
MITSIAM INTERNATIONAL, LIMITED
15 th Floor,Sathorn city Tower
175 South Sathorn Road
Bangkok 10120,Thailand P.O. Box 870.
Tel.(662) 285-1020
Fax.(662) 285-1968-9
Potentiality: Food Stuffs, Fabrics, Steel, Chemical, Products, Car.
Attn : CHALERMWAN SUTHEESUNTHORNTHA, Project Co-ordinator Counterpurchase Business.
8. SUMITOMO CORPORATION THAILAND,LTD.
SUMI-THAI INTERNATIONAL LIMITED
20th & 21st Floor, M Thai Tower,All Seasons Place,
87 Wireless Road, Lumpini, Phatumwan,
Bangkok. 10330 Thailand.
Tel.(662) 654-0002-29 Ext.722
Fax.(662) 654-0066,654-0060-2
Potentiality: Petroleum, Chemical, Organic-Inorganic Lesin.
Attn: SUWATTANA SATITMAN, Senior Assistant Manager.
9. STEMCOR HOLDINGS LTD.
Representative Office Maneeya Center Building
8th Floor 518/5 Ploenchit Road, Bangkok 10330
Tel.(662)254-8340-5
Fax.(662)254-8334
Potentiality: Steel.
Attn: WEENA SUMRANIN , Trader
10. TIPCO CO.,Ltd. (TIPCO)
118/1 Pharam VI Road, Samseannai,
Phayathai, Bangkok. 10400
Tel.(662) 272-6000
Fax.(662) 271-4303, 271-1600
Potentiality: Canned Pineapple
Attn : Mr. PICHANRT SALAKPEDTH, Financial and Accounting Manager.
11. HONG YIAS SENG CO.,LTD.
196-198 Radjawong Road, Sampanthawong
Bangkok. 10100
Tel. (662) 224-0035
Fax.(662) 224-8029
Potentiality: Rice
Attn : Miss SUWANNEE TAEPHAISITHONGSE, Exporting Manager.
12. VA TECH (THAILAND) CO.,LTD.
12/B Lake Rajada Office Complex,
193/44 Ratchadapisek Road,Klongtoey,
Bangkok 10110, Thailand.
Tel.(662) 264-0353-7
Fax.(662) 264-0361-2
Potentiality: Hydro Power Plant, Metallurty, Transmission Line and Substiline.
Attn : VALAIPORN RATCHAPONGPANICH, Executive Secretary.
13. VOEST-ALPHINE INTERTRADING.
BB Building Room 1705 ,17th Floor,
54 Asoke Rd,Sukumvit,
Bangkok 10110,Thailand.
Tel. (662) 260-7062-65
Fax.(662) 260-7066
Potentiality: Rubber Products
Attn : ANONG VORAKARNPINICH, Assistant Manager
14. WITCORP CO.,LTD.
77/113 Sin Sathon Tower, Floor 27th,
Krungthonburi Rd, Klongtonsi ,Klongsan
Bangkok. 10600
Tel.(662) 440-0809
Fax. (662) 440-0828
Potentiality: Chemical Products, Rubricate Oil, Steel Industry, Canned Food.
Attn : Mr. CHATREE PUMANUSAKUL, Manager.
--กรมการค้าต่างประเทศ กุมภาพันธ์ 2544--
-อน-