กรุงเทพฯ--15 ก.ย.--กระทรวงการต่างประเทศ
วันนี้ (13 กันยายน 2543) นายดอน ปรมัตถ์วินัย โฆษกกระทรวงการต่างประเทศ ได้แถลงข่าวต่อสื่อมวลชนเกี่ยวกับโครงการจัดทำหนังสือแปลสุภาษิตไทยเป็นภาษาเวียดนามของ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงฮานอย ดังนี้
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงฮานอยร่วมกับสถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อ การพัฒนาชนบท มหาวิทยาลัยมหิดล จัดทำหนังสือแปลสุภาษิตไทยเป็นภาษาเวียดนาม โดยได้แจกจ่ายหนังสือดังกล่าวให้แก่หน่วยงาน สถาบันศึกษาและห้องสมุดหลายแห่งในกรุงฮานอย อาทิ ห้องสมุด แห่งชาติ มหาวิทยาลัยแห่งชาติ สถาบันวิจัยเอเชียอาคเนย์ศึกษา วิทยุกระจายเสียงเวียดนาม (ภาคภาษาไทย) กระทรวงการต่างประเทศเวียดนาม กระทรวงวัฒนธรรมและข่าวสารเวียดนาม และสมาคมมิตรภาพไทย-เวียดนาม นอกจากนี้ยังได้ส่งให้สถานกงสุลใหญ่ ณ นครโฮจิมินห์พิจารณาเผยแพร่ในนครโฮจิมินห์ด้วย
การจัดแปลสุภาษิตและคำพังเพยไทยเป็นภาษาเวียดนามเป็นการเผยแพร่ให้ประชาชนเวียดนามได้ทราบถึงทัศนคติ แนวความคิดและวิถีชีวิตของคนไทย ซึ่งบางสุภาษิตและคำพังเพยของไทยมีความคล้ายคลึงกับการเปรียบเปรยของชาวเวียดนาม อันเป็นการแสดงถึงความเกี่ยวพันทางความคิดและการดำรงชีวิตของประชาชนทั้งสองประเทศ ซึ่งเป็นพื้นฐานในการพัฒนาความเข้าใจอันดีระหว่างไทยและเวียดนาม นอกจากนี้ การมอบหนังสือให้แก่มหาวิทยาลัยและสถาบันวิจัยต่างๆ ยังสอดคล้องกับนโยบายของกระทรวงการต่างประเทศในการเผยแพร่การสอนภาษาและวัฒนธรรมไทยในประเทศ เวียดนามอีกด้วย
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5105 โทรสาร. 643-5106-7Press Division, Department of Information Tel. 643-5105 Fax. 643-5106-7 E-mail : div0704@mfa.go.th-- จบ--
-อน-
วันนี้ (13 กันยายน 2543) นายดอน ปรมัตถ์วินัย โฆษกกระทรวงการต่างประเทศ ได้แถลงข่าวต่อสื่อมวลชนเกี่ยวกับโครงการจัดทำหนังสือแปลสุภาษิตไทยเป็นภาษาเวียดนามของ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงฮานอย ดังนี้
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงฮานอยร่วมกับสถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อ การพัฒนาชนบท มหาวิทยาลัยมหิดล จัดทำหนังสือแปลสุภาษิตไทยเป็นภาษาเวียดนาม โดยได้แจกจ่ายหนังสือดังกล่าวให้แก่หน่วยงาน สถาบันศึกษาและห้องสมุดหลายแห่งในกรุงฮานอย อาทิ ห้องสมุด แห่งชาติ มหาวิทยาลัยแห่งชาติ สถาบันวิจัยเอเชียอาคเนย์ศึกษา วิทยุกระจายเสียงเวียดนาม (ภาคภาษาไทย) กระทรวงการต่างประเทศเวียดนาม กระทรวงวัฒนธรรมและข่าวสารเวียดนาม และสมาคมมิตรภาพไทย-เวียดนาม นอกจากนี้ยังได้ส่งให้สถานกงสุลใหญ่ ณ นครโฮจิมินห์พิจารณาเผยแพร่ในนครโฮจิมินห์ด้วย
การจัดแปลสุภาษิตและคำพังเพยไทยเป็นภาษาเวียดนามเป็นการเผยแพร่ให้ประชาชนเวียดนามได้ทราบถึงทัศนคติ แนวความคิดและวิถีชีวิตของคนไทย ซึ่งบางสุภาษิตและคำพังเพยของไทยมีความคล้ายคลึงกับการเปรียบเปรยของชาวเวียดนาม อันเป็นการแสดงถึงความเกี่ยวพันทางความคิดและการดำรงชีวิตของประชาชนทั้งสองประเทศ ซึ่งเป็นพื้นฐานในการพัฒนาความเข้าใจอันดีระหว่างไทยและเวียดนาม นอกจากนี้ การมอบหนังสือให้แก่มหาวิทยาลัยและสถาบันวิจัยต่างๆ ยังสอดคล้องกับนโยบายของกระทรวงการต่างประเทศในการเผยแพร่การสอนภาษาและวัฒนธรรมไทยในประเทศ เวียดนามอีกด้วย
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5105 โทรสาร. 643-5106-7Press Division, Department of Information Tel. 643-5105 Fax. 643-5106-7 E-mail : div0704@mfa.go.th-- จบ--
-อน-