กรุงเทพฯ--3 ธ.ค.--กระทรวงการต่างประเทศ
ตามที่เจ้าหญิงมาซาโกะ พระชายาของมกุฎราชกุมารนารุฮิโตแห่งญี่ปุ่นทรงมีพระประสูติกาลพระธิดา เมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2544 นั้น ฯพณฯ พ.ต.ท. ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี และ ฯพณฯ นายสุรเกียรติ์ เสถียรไทย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ได้มีโทรเลขแสดงความยินดีต่อพระประสูติกาลดังกล่าวไปยัง นายจุนอิจิโระ โคะอิซุมิ นายกรัฐมนตรีและ นางมากิโกะ ทานากะ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น ดังนี้
1. โทรเลขแสดงความยินดีจากนายกรัฐมนตรีถึงนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น Excellency,
I have learned with pleasure that Her Imperial Highness Princess Masako gave birth to the new Princess on 1 December 2001. On behalf of the Government and the people of Thailand, I wish to extend to Your Excellency and, through you, to their Imperial Majesties the Emperor and Empress of Japan and all Members of the Imperial Family as well as the people of Japan my heartfelt felicitations on this happy occasion. I am fully confident that this event would bring joyfulness to the people of Japan from all walks of life. It is also my firm belief that Japan would remain prosper and progress under the onward auspicious reign of the Chrysanthemum Throne. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. Pol. Lt. Col. Thaksin Shinawatra Prime Minister of Thailand
(คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)
ข้าพเจ้าได้รับทราบด้วยความปิติยินดีว่า เจ้าหญิงมาซาโกะทรงมีพระประสูติกาล พระธิดาเมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2544 ในนามของรัฐบาลและประชาชนชาวไทย ข้าพเจ้าขอแสดง ความยินดีมายัง ฯพณฯ และผ่าน ฯพณฯ ไปยังสมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินี และพระบรมวงศานุวงศ์ ตลอดจนประชาชนชาวญี่ปุ่นในโอกาสอันเป็นมงคลนี้ ข้าพเจ้ามั่นใจว่าพระประสูติกาลครั้งนี้ จะนำมาซึ่งความปิติยินดีต่อประชาชน ชาวญี่ปุ่นทุกหมู่เหล่า และข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่าญี่ปุ่นจะยังคงมั่งคั่งและเจริญก้าวหน้าต่อไปภายใต้ การปกครองของพระราชบัลลังก์เบญจมาศ
2. โทรเลขแสดงความยินดีจากรัฐมนตรีว่าการะทรวงการต่างประเทศถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น Excellency,
I have the honour to extend to Your Excellency, and through you, to their Majesties the Emperor and Empress of Japan and all Members of the Imperial Family my felicitations on the joyful event of the birth of the new Princess on 1 December 2001. I sincerely believe that the event would not only bring happiness to the people of Japan but also continued progress and prosperity under the auspicious reign of the Chrysanthemum Throne. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. Surakiart Sathirathai Minister of Foreign Affairs of Thailand (คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)
ข้าพเจ้าขอแสดงความยินดีต่อ ฯพณฯ และผ่าน ฯพณฯ ไปยังสมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินี และพระบรมวงศานุวงศ์ ตลอดจนประชาชนชาวญี่ปุ่นในโอกาสอันเป็นมงคลยิ่งที่ เจ้าหญิงพระองค์ใหม่ประสูติเมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2544 ข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่า พระประสูติกาลดังกล่าวไม่เพียงแต่นำความปิติยินดีมายัง ประชาชนชาวญี่ปุ่นเท่านั้น แต่รวมถึงการนำมาซึ่งความมั่งคั่งและความเจริญก้าวหน้าภายใต้ การปกครองของพระราชบัลลังก์เบญจมาศต่อไป
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5105 โทรสาร. 643-5106-7Press Division, Department of Information Tel. 643-5105 Fax. 643-5106-7 E-mail : div0704@mfa.go.th-- จบ--
-อน-
ตามที่เจ้าหญิงมาซาโกะ พระชายาของมกุฎราชกุมารนารุฮิโตแห่งญี่ปุ่นทรงมีพระประสูติกาลพระธิดา เมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2544 นั้น ฯพณฯ พ.ต.ท. ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี และ ฯพณฯ นายสุรเกียรติ์ เสถียรไทย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ได้มีโทรเลขแสดงความยินดีต่อพระประสูติกาลดังกล่าวไปยัง นายจุนอิจิโระ โคะอิซุมิ นายกรัฐมนตรีและ นางมากิโกะ ทานากะ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น ดังนี้
1. โทรเลขแสดงความยินดีจากนายกรัฐมนตรีถึงนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น Excellency,
I have learned with pleasure that Her Imperial Highness Princess Masako gave birth to the new Princess on 1 December 2001. On behalf of the Government and the people of Thailand, I wish to extend to Your Excellency and, through you, to their Imperial Majesties the Emperor and Empress of Japan and all Members of the Imperial Family as well as the people of Japan my heartfelt felicitations on this happy occasion. I am fully confident that this event would bring joyfulness to the people of Japan from all walks of life. It is also my firm belief that Japan would remain prosper and progress under the onward auspicious reign of the Chrysanthemum Throne. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. Pol. Lt. Col. Thaksin Shinawatra Prime Minister of Thailand
(คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)
ข้าพเจ้าได้รับทราบด้วยความปิติยินดีว่า เจ้าหญิงมาซาโกะทรงมีพระประสูติกาล พระธิดาเมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2544 ในนามของรัฐบาลและประชาชนชาวไทย ข้าพเจ้าขอแสดง ความยินดีมายัง ฯพณฯ และผ่าน ฯพณฯ ไปยังสมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินี และพระบรมวงศานุวงศ์ ตลอดจนประชาชนชาวญี่ปุ่นในโอกาสอันเป็นมงคลนี้ ข้าพเจ้ามั่นใจว่าพระประสูติกาลครั้งนี้ จะนำมาซึ่งความปิติยินดีต่อประชาชน ชาวญี่ปุ่นทุกหมู่เหล่า และข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่าญี่ปุ่นจะยังคงมั่งคั่งและเจริญก้าวหน้าต่อไปภายใต้ การปกครองของพระราชบัลลังก์เบญจมาศ
2. โทรเลขแสดงความยินดีจากรัฐมนตรีว่าการะทรวงการต่างประเทศถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น Excellency,
I have the honour to extend to Your Excellency, and through you, to their Majesties the Emperor and Empress of Japan and all Members of the Imperial Family my felicitations on the joyful event of the birth of the new Princess on 1 December 2001. I sincerely believe that the event would not only bring happiness to the people of Japan but also continued progress and prosperity under the auspicious reign of the Chrysanthemum Throne. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. Surakiart Sathirathai Minister of Foreign Affairs of Thailand (คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)
ข้าพเจ้าขอแสดงความยินดีต่อ ฯพณฯ และผ่าน ฯพณฯ ไปยังสมเด็จพระจักรพรรดิและจักรพรรดินี และพระบรมวงศานุวงศ์ ตลอดจนประชาชนชาวญี่ปุ่นในโอกาสอันเป็นมงคลยิ่งที่ เจ้าหญิงพระองค์ใหม่ประสูติเมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2544 ข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่า พระประสูติกาลดังกล่าวไม่เพียงแต่นำความปิติยินดีมายัง ประชาชนชาวญี่ปุ่นเท่านั้น แต่รวมถึงการนำมาซึ่งความมั่งคั่งและความเจริญก้าวหน้าภายใต้ การปกครองของพระราชบัลลังก์เบญจมาศต่อไป
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5105 โทรสาร. 643-5106-7Press Division, Department of Information Tel. 643-5105 Fax. 643-5106-7 E-mail : div0704@mfa.go.th-- จบ--
-อน-