กรุงเทพ--14 มิ.ย.--กระทรวงการต่างประเทศ
กระทรวงการต่างประเทศขอแจ้งเกี่ยวกับสาส์นถวายพระพรชัยมงคลจากประธานสภาบริหารสูงสุด สภาประชาชนสูงสุด สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี แด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในวโรกาสฉลองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี ดังนี้
“H.M Bhumibol Adulyadej
King
Kingdom of Thailand
Bangkok
I extend my warm congratulations and greetings to Your Majesty and Your people on 60th anniversary of your accession to the throne as the King.
Convinced that friendly and cooperative relations between our two countries will further expand and develop, I take this opportunity to extend my sincere wish to you for your good health and happiness and the same kind of wish to your people for happiness and prosperity.
Kim Yong Nam
President
Presidium
Supreme People’s Assembly
Democratic People’s Republic of Korea
Pyongyang, June 8, Juche 95 (2006)”
(คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช
พระมหากษัตริย์
ราชอาณาจักรไทย
กรุงเทพมหานคร
ข้าพเจ้าขอกราบบังคมทูลถวายพระพรแด่ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท และขออำนวยพรแก่พสกนิกรชาวไทย ในวโรกาสที่ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติครบ ๖๐ ปี
ด้วยความเชื่อมั่นว่า ความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างประเทศทั้งสองจะขยายตัวและพัฒนาต่อไป ข้าพเจ้าขอใช้โอกาสนี้กราบบังคมทูลถวายพระพรให้ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท ทรงมีพระพลานามัยสมบูรณ์ และทรงพระเกษมสำราญ และขออำนวยพรเช่นเดียวกันแก่พสกนิกรชาวไทย ให้ประสบความสุข และความเจริญรุ่งเรือง
คิม ยอง นาม
ประธาน
สภาบริหารสูงสุด
สภาประชาชนสูงสุด
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
เปียงยาง, ๘ มิถุนายน, จูเช่ ๙๕ (ค.ศ. ๒๐๐๖)"
********************
10 มิถุนายน 2549
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-
กระทรวงการต่างประเทศขอแจ้งเกี่ยวกับสาส์นถวายพระพรชัยมงคลจากประธานสภาบริหารสูงสุด สภาประชาชนสูงสุด สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี แด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในวโรกาสฉลองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี ดังนี้
“H.M Bhumibol Adulyadej
King
Kingdom of Thailand
Bangkok
I extend my warm congratulations and greetings to Your Majesty and Your people on 60th anniversary of your accession to the throne as the King.
Convinced that friendly and cooperative relations between our two countries will further expand and develop, I take this opportunity to extend my sincere wish to you for your good health and happiness and the same kind of wish to your people for happiness and prosperity.
Kim Yong Nam
President
Presidium
Supreme People’s Assembly
Democratic People’s Republic of Korea
Pyongyang, June 8, Juche 95 (2006)”
(คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ)
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช
พระมหากษัตริย์
ราชอาณาจักรไทย
กรุงเทพมหานคร
ข้าพเจ้าขอกราบบังคมทูลถวายพระพรแด่ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท และขออำนวยพรแก่พสกนิกรชาวไทย ในวโรกาสที่ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติครบ ๖๐ ปี
ด้วยความเชื่อมั่นว่า ความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างประเทศทั้งสองจะขยายตัวและพัฒนาต่อไป ข้าพเจ้าขอใช้โอกาสนี้กราบบังคมทูลถวายพระพรให้ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท ทรงมีพระพลานามัยสมบูรณ์ และทรงพระเกษมสำราญ และขออำนวยพรเช่นเดียวกันแก่พสกนิกรชาวไทย ให้ประสบความสุข และความเจริญรุ่งเรือง
คิม ยอง นาม
ประธาน
สภาบริหารสูงสุด
สภาประชาชนสูงสุด
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
เปียงยาง, ๘ มิถุนายน, จูเช่ ๙๕ (ค.ศ. ๒๐๐๖)"
********************
10 มิถุนายน 2549
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-