แท็ก
ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา
กระทรวงการต่างประเทศ
จอร์จ ดับเบิลยู บุช
ทักษิณ ชินวัตร
พายุเฮอริเคน
นายกรัฐมนตรี
กรุงเทพ--2 ก.ย.--กระทรวงการต่างประเทศ
ตามที่ได้เกิดเหตุการณ์พายุเฮอร์ริเคนในสหรัฐอเมริกา ส่งผลให้เกิดภัยพิบัติ และทำให้มีผู้เสียชีวิตจำนวนมาก พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีจึงได้มีสารแสดงความเห็นใจและห่วงกังวลไปยังนายจอร์จ ดับเบิลยู บุช ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ขณะเดียวกัน ดร.สุรเกียรติ์ เสถียรไทย รองนายกรัฐมนตรี และ ดร.กันตธีร์ ศุภมงคล รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ก็ได้มีสารในลักษณะเดียวกันไปยังรองประธานาธิบดี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และที่ปรึกษาประธานาธิบดีฝ่ายความมั่นคงของสหรัฐอเมริกา โดยมีรายละเอียดดังนี้
1. สารจากนายกรัฐมนตรีถึง นายจอร์จ ดับเบิลยู บุชประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา
Dear Mr. President,
I have been following developments regarding Hurricane Katrina with great concern. The ensuing loss of life and extensive property damage remind all of us once again how vulnerable we all are to the forces of Mother Nature, as we in Asia sadly learnt last December with the tsunami. We therefore empathize with you and share your pain.
As you and the American people grieve for those who lost their lives and were injured, I, on behalf of the Government and the people of Thailand, wish to extend to you our sincere condolences and heartfelt sympathies. Our thoughts and prayers are with all those who have suffered from this catastrophe. We wish you every success in your rescue and rehabilitation efforts.
Yours sincerely,
Dr. Thaksin Shinawatra
Prime Minister of Thailand
2. สารจากรองนายกรัฐมนตรีถึงนาย Richard B. Cheney รองประธานาธิบดี
Dear Mr. Vice President,
I have learnt with sorrow of the tragic loss of life and property caused by Hurricane Katrina as it struck the States of Louisiana, Mississippi and Alabama.
In these difficult times, I wish to express our sincere sympathy to the Government of the United States of America and its people for the irreparable loss brought about by the hurricane. I am confident that with the strength and solidarity shown by all American people, the affected areas will be quickly recovered.
Yours Sincerely,
Surakiart Sathirathai
Deputy Prime Minister of Thailand
3. สารจากรองนายกรัฐมนตรีถึงนางสาว Condoleezza Rice รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ
Dear Madam Secretary
I have learnt with sorrow of the tragic loss of life and property caused by Hurricane Katrina as it struck the Southern States of the United States on 30 August 2005.
I recall how Thais were comforted by American compassion and assistance extended to Thailand and other Asian countries affected by the tsunami. Your recent visit to the affected areas in Thailand is still remembered and very much appreciated by all of us.
During this time of grief, I wish to express our condolences and support to the Government of the United States of America and its people for the irreparable loss brought about by the hurricane. I am certain that with the solidarity shown by all American people, the affected areas will be quickly restored.
Yours sincerely,
Surakiart Sathirathai
Deputy Prime Minister of Thailand
4. สารจากรองนายกรัฐมนตรีถึงนาย Stephen Hadley ที่ปรึกษาด้านความมั่นคง
Dear Mr. Hadley,
I am saddened to learn of the loss of lives and the damages caused by Hurricane Katrina that hit the Southern States of the United States of America on 30 August 2005. I have been monitoring the situation from media coverages, and realize how vulnerable we all are. I also recall how recently Thais were comforted by American compassion and assistance extended to Thailand and other Asian countries affected by the tsunami.
During this time of grief, I wish to extend to you and, through you, to the families of the bereaved and injured my profound sympathy for this tragic incident. I am confident that with strong leadership of President Bush and the solidarity shown by all American people, the affected areas will be quickly recovered.
Yours Sincerely,
Surakiart Sathirathai
Deputy Prime Minister of Thailand
5. สารจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงนาย Richard B. Cheneyรองประธานาธิบดี
Dear Mr. Vice President,
It is with profound sorrow that I learned about the recent hurricane that hit the States of Louisiana, Mississippi and Alabama, which caused a terrible loss of life, widespread property damage and left so many people homeless.
I would like to convey our sincere condolences to the American people. We share your grief. Our deepest sympathies also go out to the families of the bereaved and injured. I am certain that with resilience and strong spirit of solidarity for which the American people are known, the affected areas will soon be rehabilitated and restored.
Yours sincerely,
Dr. Kantathi Suphamongkhon
Minister of Foreign Affairs of Thailand
6. สารจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงนางสาว Condoleezza Rice รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ
Dear Madam Secretary,
I am distressed to have learnt about the tragic loss of life and property caused by Hurricane Katrina as it struck the States of Louisiana, Mississippi and Alabama.
During this time of grief, I wish to extend to you and, through you, to the families of the bereaved and injured my sincere condolences and heartfelt sympathy. Our thoughts and prayers are with them during this time of sorrow.
Yours sincerely,
Dr. Kantathi Suphamongkhon
Minister of Foreign Affairs of Thailand
7. สารจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงนาย Stephen Hadley ที่ปรึกษาด้านความมั่นคง
Dear Mr. Hadley,
I am profoundly shocked and saddened to learn about the tragic loss of lives and extensive damage to properties caused by Hurricane Katrina that struck the States of Louisiana, Mississippi and Alabama.
In these difficult times, I wish to extend to you and, through you, to the bereaved families and relatives, our profound and heartfelt sympathy and condolences following this hurricane disaster. I am certain with the courage and solidarity shown by all American citizens, the tragedy will soon be overcome.
Yours sincerely,
Dr. Kantathi Suphamongkhon
Minister of Foreign Affairs of Thailand
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5105 โทรสาร. 643-5106-7 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-
ตามที่ได้เกิดเหตุการณ์พายุเฮอร์ริเคนในสหรัฐอเมริกา ส่งผลให้เกิดภัยพิบัติ และทำให้มีผู้เสียชีวิตจำนวนมาก พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีจึงได้มีสารแสดงความเห็นใจและห่วงกังวลไปยังนายจอร์จ ดับเบิลยู บุช ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ขณะเดียวกัน ดร.สุรเกียรติ์ เสถียรไทย รองนายกรัฐมนตรี และ ดร.กันตธีร์ ศุภมงคล รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ก็ได้มีสารในลักษณะเดียวกันไปยังรองประธานาธิบดี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และที่ปรึกษาประธานาธิบดีฝ่ายความมั่นคงของสหรัฐอเมริกา โดยมีรายละเอียดดังนี้
1. สารจากนายกรัฐมนตรีถึง นายจอร์จ ดับเบิลยู บุชประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา
Dear Mr. President,
I have been following developments regarding Hurricane Katrina with great concern. The ensuing loss of life and extensive property damage remind all of us once again how vulnerable we all are to the forces of Mother Nature, as we in Asia sadly learnt last December with the tsunami. We therefore empathize with you and share your pain.
As you and the American people grieve for those who lost their lives and were injured, I, on behalf of the Government and the people of Thailand, wish to extend to you our sincere condolences and heartfelt sympathies. Our thoughts and prayers are with all those who have suffered from this catastrophe. We wish you every success in your rescue and rehabilitation efforts.
Yours sincerely,
Dr. Thaksin Shinawatra
Prime Minister of Thailand
2. สารจากรองนายกรัฐมนตรีถึงนาย Richard B. Cheney รองประธานาธิบดี
Dear Mr. Vice President,
I have learnt with sorrow of the tragic loss of life and property caused by Hurricane Katrina as it struck the States of Louisiana, Mississippi and Alabama.
In these difficult times, I wish to express our sincere sympathy to the Government of the United States of America and its people for the irreparable loss brought about by the hurricane. I am confident that with the strength and solidarity shown by all American people, the affected areas will be quickly recovered.
Yours Sincerely,
Surakiart Sathirathai
Deputy Prime Minister of Thailand
3. สารจากรองนายกรัฐมนตรีถึงนางสาว Condoleezza Rice รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ
Dear Madam Secretary
I have learnt with sorrow of the tragic loss of life and property caused by Hurricane Katrina as it struck the Southern States of the United States on 30 August 2005.
I recall how Thais were comforted by American compassion and assistance extended to Thailand and other Asian countries affected by the tsunami. Your recent visit to the affected areas in Thailand is still remembered and very much appreciated by all of us.
During this time of grief, I wish to express our condolences and support to the Government of the United States of America and its people for the irreparable loss brought about by the hurricane. I am certain that with the solidarity shown by all American people, the affected areas will be quickly restored.
Yours sincerely,
Surakiart Sathirathai
Deputy Prime Minister of Thailand
4. สารจากรองนายกรัฐมนตรีถึงนาย Stephen Hadley ที่ปรึกษาด้านความมั่นคง
Dear Mr. Hadley,
I am saddened to learn of the loss of lives and the damages caused by Hurricane Katrina that hit the Southern States of the United States of America on 30 August 2005. I have been monitoring the situation from media coverages, and realize how vulnerable we all are. I also recall how recently Thais were comforted by American compassion and assistance extended to Thailand and other Asian countries affected by the tsunami.
During this time of grief, I wish to extend to you and, through you, to the families of the bereaved and injured my profound sympathy for this tragic incident. I am confident that with strong leadership of President Bush and the solidarity shown by all American people, the affected areas will be quickly recovered.
Yours Sincerely,
Surakiart Sathirathai
Deputy Prime Minister of Thailand
5. สารจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงนาย Richard B. Cheneyรองประธานาธิบดี
Dear Mr. Vice President,
It is with profound sorrow that I learned about the recent hurricane that hit the States of Louisiana, Mississippi and Alabama, which caused a terrible loss of life, widespread property damage and left so many people homeless.
I would like to convey our sincere condolences to the American people. We share your grief. Our deepest sympathies also go out to the families of the bereaved and injured. I am certain that with resilience and strong spirit of solidarity for which the American people are known, the affected areas will soon be rehabilitated and restored.
Yours sincerely,
Dr. Kantathi Suphamongkhon
Minister of Foreign Affairs of Thailand
6. สารจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงนางสาว Condoleezza Rice รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ
Dear Madam Secretary,
I am distressed to have learnt about the tragic loss of life and property caused by Hurricane Katrina as it struck the States of Louisiana, Mississippi and Alabama.
During this time of grief, I wish to extend to you and, through you, to the families of the bereaved and injured my sincere condolences and heartfelt sympathy. Our thoughts and prayers are with them during this time of sorrow.
Yours sincerely,
Dr. Kantathi Suphamongkhon
Minister of Foreign Affairs of Thailand
7. สารจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงนาย Stephen Hadley ที่ปรึกษาด้านความมั่นคง
Dear Mr. Hadley,
I am profoundly shocked and saddened to learn about the tragic loss of lives and extensive damage to properties caused by Hurricane Katrina that struck the States of Louisiana, Mississippi and Alabama.
In these difficult times, I wish to extend to you and, through you, to the bereaved families and relatives, our profound and heartfelt sympathy and condolences following this hurricane disaster. I am certain with the courage and solidarity shown by all American citizens, the tragedy will soon be overcome.
Yours sincerely,
Dr. Kantathi Suphamongkhon
Minister of Foreign Affairs of Thailand
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5105 โทรสาร. 643-5106-7 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-