แท็ก
มหาวิทยาลัยนราธิวาสราชนครินทร์
ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา
วิทยาลัยพยาบาลบรมราชชนนี
สุรยุทธ์ จุลานนท์
มันนี่แชนแนล
นายกรัฐมนตรี
กรุงเทพ--20 เม.ย.--กระทรวงการต่างประเทศ
ตามที่ได้เกิดเหตุการณ์การสังหารหมู่นักศึกษาที่มหาวิทยาลัยเวอร์จิเนีย เทค สหรัฐอเมริกา เมื่อวันจันทร์ที่ 16 เมษายน 2550 ซึ่งทำให้มีผู้เสียชีวิต 33 คน และบาดเจ็บประมาณ 20 คน นั้น
พล.อ.สุรยุทธ์ จุลานนท์ นายกรัฐมนตรี ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงนาย George W. Bush ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ดังนี้
Mr. President,
On behalf of the Royal Thai Government and the people of the Kingdom of Thailand, I wish to express our heartfelt and deepest condolences for the sad loss of innocent lives following the violent shooting at Virginia Tech University. This most tragic and unfortunate incident shocked and saddened the Thai people, who join me in mourning with the families and friends of those who perished, and in giving hope and strength to heal their sufferings.
In this time of anguish, I convey our most profound sympathies. Please know that the thoughts and prayers of the Thai people are with their American friends. May the souls of the victims rest in eternal peace.
Yours sincerely,
Surayud Chulanont
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
ในโอกาสนี้ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศได้มีสารแสดงความเสียใจถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ ดังนี้
Your Honorable,
I am deeply shocked and saddened to learn of the unexpected violence at the Virginia Tech University, which caused the loss of 32 innocent lives. In this time of anguish, I wish to extend through your Honorable our most heartfelt condolences and profound sympathies to the American people for this tragic incident, and to the families and friends of the victims.
During these days of sadness, the Thai people join me in mourning for the souls and memories of those who perished. Our hearts and prayers are with them and all our American friends at this difficult time.
Yours sincerely,
Nitya Pibulsonggram
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-
ตามที่ได้เกิดเหตุการณ์การสังหารหมู่นักศึกษาที่มหาวิทยาลัยเวอร์จิเนีย เทค สหรัฐอเมริกา เมื่อวันจันทร์ที่ 16 เมษายน 2550 ซึ่งทำให้มีผู้เสียชีวิต 33 คน และบาดเจ็บประมาณ 20 คน นั้น
พล.อ.สุรยุทธ์ จุลานนท์ นายกรัฐมนตรี ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงนาย George W. Bush ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ดังนี้
Mr. President,
On behalf of the Royal Thai Government and the people of the Kingdom of Thailand, I wish to express our heartfelt and deepest condolences for the sad loss of innocent lives following the violent shooting at Virginia Tech University. This most tragic and unfortunate incident shocked and saddened the Thai people, who join me in mourning with the families and friends of those who perished, and in giving hope and strength to heal their sufferings.
In this time of anguish, I convey our most profound sympathies. Please know that the thoughts and prayers of the Thai people are with their American friends. May the souls of the victims rest in eternal peace.
Yours sincerely,
Surayud Chulanont
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
ในโอกาสนี้ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศได้มีสารแสดงความเสียใจถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ ดังนี้
Your Honorable,
I am deeply shocked and saddened to learn of the unexpected violence at the Virginia Tech University, which caused the loss of 32 innocent lives. In this time of anguish, I wish to extend through your Honorable our most heartfelt condolences and profound sympathies to the American people for this tragic incident, and to the families and friends of the victims.
During these days of sadness, the Thai people join me in mourning for the souls and memories of those who perished. Our hearts and prayers are with them and all our American friends at this difficult time.
Yours sincerely,
Nitya Pibulsonggram
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand
กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--
-พห-